Would you like to improve your English reading online comic books? If your response is YES, open the following link and find the online pages. It's free!
http://www.monica.com.br/ingles/index.htm
Would you like to improve your English? You're in the right place! Welcome and have fun!
Pesquisar este blog
terça-feira, 13 de setembro de 2011
Teste de nível
Gostaria de saber o seu nível de conhecimento em Inglês? Se sim, acesse o link abaixo e faça o teste. É gratis!
http://www.abaenglish.com/teste-nivel-ingles.html
Have fun!
http://www.abaenglish.com/teste-nivel-ingles.html
Have fun!
segunda-feira, 29 de agosto de 2011
Sites for English Students
Quer melhorar o seu inglês de graça? Gostaria de ouvir áudios com diversos sotaques e praticar a sua pronúncia? Gostaria de testar o seu nível de conhecimento? E que tal fazer amizades com estudantes de outros países? Acessando os sites abaixo você pode fazer tudo isso e um pouco mais! Have fun!!!
http://www.manythings.org/
http://www.elllo.org
http://www.engvid.com
http://www.bbc.co.uk/schools/students/
http://www.cnn.com
http://www.icq.com
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
domingo, 28 de agosto de 2011
Vamos sair desse platô?
É muito bom ensinar Inglês para iniciantes. Eles aprendem rapidamente, estão sempre motivados, interessados e desesperados para aprender novo idioma. No entanto, na medida em que eles avançam de módulo, as dúvidas e o desânimo se tornam visível. Muitos alunos me procuram para dizer que não estão aprendendo e que quando estão em alguma situação na qual precisam do idioma, eles se sentem como se possuíssem um vocabulário escasso, com pouquissimas palavras. Essa é a famosa fase do 'Platô' ou 'Plateau' na qual o aluno sente que não conseguem obter nenhum progresso. A psicologia explica esse fenômeno, ela diz que é nessa fase que o nosso cérebro organiza as novas informações para que possam ser utilizadas quando necessário. É por esse motivo que nessa fase precisamos ler a mesma palavra várias vezes para que possamos memorizá-la.
Para sair dessa fase é necessário ser persistente e praticar tudo o que você aprender. Lembre-se 'Practice makes perfect'. Então, pratique muito! Monte um grupo de estudos, participe das atividades extras que a sua escola oferece, assita filmes em inglês, ouça músicas e se sentir vontade de traduzir traduza! O que vale é praticar! Outro conselho: Não se desespere! Por experiência própria posso dizer que se você for persistente essa fase vai passar. :-)
Globish
Hello everybody!
Hoje venho com assunto muito interessante para nós que temos o Inglês como segunda língua e polêmico para aqueles que têm o Inglês como primeira língua. O Globish nasceu da necessidade de comunicação do presidente da IBM Jean Paul Nerriére, com executivos Coreanos e Japoneses. Jean Paul percebeu que os executivos que não tinham a língua a Inglesa como língua materna, comunicavam-se com mais facilidade entre eles. Certa vez Jean Paul estava em na Índia e ouviu um diálogo entre um Indiano e um Espanhol, e eles se comunicavam através de um vocabulário simplificado da língua inglesa. Neste momento, o Jean Paul teve certeza de que o Globish existia e resolveu escrever o livro 'Don't speak English, speak Globish!'
O Globish defende a idéia de que é possível se comunicar fluentemente com um vocabulário de 1500 palavras, as quais são consideradas essenciais para a comunição e por isso se tornou o idioma de negócios do mundo globalizado. Ah, e dá para escolher entre o sotaque Americano e Britânico.
Enfim, acredito que o Globish veio para facilitar a vida daqueles que sentem muita dificuldade em aprender a língua e também para os orientais que por sua vez também sentem muita diculdade com relação a escrita e pronúncia.
domingo, 29 de maio de 2011
segunda-feira, 2 de maio de 2011
Past Simple
Every day my beginner students tell me their difficulties. One of them is understanding the meaning of 'Did' and when they have to use the verb in the past and the auxiliary 'did'. They also think it's difficult to speak in the past. They say they're used to speak in the present and it becomes almost impossible to express themselves with past simple. I generally say that they must face this module as they were learning English again. And it's true! They need to memorize the irregulars forms and new rules.
If you wanna ask a question using the past simple you need to use this construction: Did+noun+verb+time?
Eg. Did you work yesterday morning?
The verb doesn't change its form, but instead of you use 'do' you're gonna use 'did'. 'Did' changes the verb tense. Did you work yesterday morning? (Você trabalhou ontem de manhã?) Yes, I did. (sim, eu trabalhei,) No, I didin't. (Não. eu não trabalhei.) I stayed home watching TV. (eu fiquei em casa assistindo TV.)
Watch the following movie and answer the questions:
If you wanna ask a question using the past simple you need to use this construction: Did+noun+verb+time?
Eg. Did you work yesterday morning?
The verb doesn't change its form, but instead of you use 'do' you're gonna use 'did'. 'Did' changes the verb tense. Did you work yesterday morning? (Você trabalhou ontem de manhã?) Yes, I did. (sim, eu trabalhei,) No, I didin't. (Não. eu não trabalhei.) I stayed home watching TV. (eu fiquei em casa assistindo TV.)
Watch the following movie and answer the questions:
sexta-feira, 29 de abril de 2011
Let's pray!
Our Father (Pai Nosso)
Our Father, Who art in heaven,
Pai-Nosso que estais no céu
Pai-Nosso que estais no céu
Hallowed be Thy Name,
Santificado seja o Vosso nome
Santificado seja o Vosso nome
Thy Kingdom come,
Venha a nós o Vosso reino
Venha a nós o Vosso reino
Thy will be done on Earth as it is in heaven.
Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu.
Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu.
Give us this day our daily bread,
O pão nosso de cada dia nos dai hoje
O pão nosso de cada dia nos dai hoje
and forgive us our trespasses,
perdoai as nossas ofensas
perdoai as nossas ofensas
as we forgive those who trespass against us.
assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido
assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido
And lead us not into temptation,
E não nos deixeis cair em tentação
E não nos deixeis cair em tentação
but deliver us from evil.
mas livrai-nos do mal
mas livrai-nos do mal
Amen
Amém
Amém
terça-feira, 19 de abril de 2011
Essential Verbs
Verbs
to love - amar to like - gostar
to hate - odiar to eat - comer
to drink - beber to work - trabalhar
to study - estudar to write - escrever
to read - lêr to copy - copiar
to see - ver to hear - ouvir
to want - querer to need - precisar
to know - saber to do - fazer
to speak - falar to go - ir
to be- ser / estar to cry - chorar
to think - pensar / achar to pay - pagar
to sell - vender to buy - comprar
to change - mudar to make - fazer
to die - morrer to live - viver / morar
to say - dizer to ask - perguntar
to type - digitar to chat - pater papo
to start - começar to begin - iniciar / começar
to finish - terminar to walk - andar
to run - correr to sit - sentar
to stand - levantar to stop - parar
to dance - dançar to invest - investir
to sing - cantar to inform - informar
to play - jogar / tocar to put - colocar
to have - ter to see - ver
to remember - lembrar to dream - sonhar
to carry - carregar to throw - atirar / jogar / arremessar
to take - levar to bring - trazer
to visit - visitar to feel - sentir
to kill - matar / assassinar to work - trabalhar
to born - nascer to rest - descansar
to agree - concordar to miss - perder / sentir falta
accept - aceitar to call - ligar / chamar
to seem - parecer to leave - sair / deixar
to touch - tocar to look (for) - procurar por
to complicate - complicar to look (at) - olhar para
to investigate - investigar to try - tentar
to reduce - reduzir to become - tornar-se
to notice - notar to follow - seguir
to represent - representar to give - dar
to fulfill - cumprir to believe - acreditar
to arrive - chegar to turn - virar
to wear - vestir to fall - cair
to force - forçar to pass - passar
to desperate - desesperar to find - achar
to meet - conhecer to come back - voltar
to return - retornar to choose - escolher
Examples:
I like to read. Tom likes to work.
I hate to work. Lucy hates to read.
I want to study. Michael wants to study.
to love - amar to like - gostar
to hate - odiar to eat - comer
to drink - beber to work - trabalhar
to study - estudar to write - escrever
to read - lêr to copy - copiar
to see - ver to hear - ouvir
to want - querer to need - precisar
to know - saber to do - fazer
to speak - falar to go - ir
to be- ser / estar to cry - chorar
to think - pensar / achar to pay - pagar
to sell - vender to buy - comprar
to change - mudar to make - fazer
to die - morrer to live - viver / morar
to say - dizer to ask - perguntar
to type - digitar to chat - pater papo
to start - começar to begin - iniciar / começar
to finish - terminar to walk - andar
to run - correr to sit - sentar
to stand - levantar to stop - parar
to dance - dançar to invest - investir
to sing - cantar to inform - informar
to play - jogar / tocar to put - colocar
to have - ter to see - ver
to remember - lembrar to dream - sonhar
to carry - carregar to throw - atirar / jogar / arremessar
to take - levar to bring - trazer
to visit - visitar to feel - sentir
to kill - matar / assassinar to work - trabalhar
to born - nascer to rest - descansar
to agree - concordar to miss - perder / sentir falta
accept - aceitar to call - ligar / chamar
to seem - parecer to leave - sair / deixar
to touch - tocar to look (for) - procurar por
to complicate - complicar to look (at) - olhar para
to investigate - investigar to try - tentar
to reduce - reduzir to become - tornar-se
to notice - notar to follow - seguir
to represent - representar to give - dar
to fulfill - cumprir to believe - acreditar
to arrive - chegar to turn - virar
to wear - vestir to fall - cair
to force - forçar to pass - passar
to desperate - desesperar to find - achar
to meet - conhecer to come back - voltar
to return - retornar to choose - escolher
Examples:
I like to read. Tom likes to work.
I hate to work. Lucy hates to read.
I want to study. Michael wants to study.
MSN Abbreviations
AFAIK = do inglês “As Far AS I Know”. Tradução - Tanto quanto eu sei
AFK = do inglês “Away From The Keyboard”. Tradução - Longe do computador
AKA = “Also Known As” - Tambem conhecido por
ASAP = do inglês “As Soon As Possible”. Tradução - O mais rapidamente possível
ASL = do inglês Age, Sex, Location. Tradução - Idade, Sexo, Localização
BBL = do inglês “Be back later”. Tradução - Volto mais tarde !
BBS = do inglês “Be Back in a Second”. Tradução - Volto num segundo!
BCNU = do inglês “Be Seeing You”. Tradução - Até à vista
BFN = do inglês “Bye, for now”. Tradução - Adeus, até logo
BRB = do inglês “Be Right Back”. Tradução - Volto já!
BTW = do inglês “By The Way”. Tradução - A propósito, Por falar nisso, etc.
CU = do inglês see you [later]. Tradução - até [mais] logo.
CYA = O mesmo que CU
FAQ = do inglês Frequently Answered Questions. Tradução - Respostas às perguntas mais frequentes.
FYI = do inglês “For Your Information” Tradução - Para sua informação
GTG, G2G = do inglês “Got to go”. Tradução - Tenho que ir
HTH = do inglês “Hope This Help”. Tradução - Espero que isto ajude
IAE = do inglês “In Any Event”. Tradução - De qualquer modo, In Any Event
IMHO = do inglês “In My Humble Opinion”. Traduçã - Na minha modesta opinião
IMO = do inglês “In My Opinion”. Tradução - Na minha opinião
IRC = É a abreviatura de “Internet Relay Chat”
KINDA = Do inglês “Kind of” adv. somewhat, a bit, moderately (slang), um pouco
LOL = Abreviatura do inglês “Loughing Out Loud”, que em português se pode traduzir por “Rir às gargalhadas
MOFO = do inglês Mother Fucker. Tradução - Filho da mãe.
MORF = do inglês Male Or Female. Tradução - Masculino ou Feminino ?, você é homem ou mulher?
NFW = do inglês “No Fucking Way”. Tradução - Nem pensar nisso, de jeito nenhum!
NP = do inglês “No Problem”. Tradução - Não tem problema!
NRN = do inglês “No Reply Necessary”. Tradução - Não requer resposta
OIC = do inglês “Oh I See”. Tradução - ah sim, entendi
OMG = do inglês “Oh My God”. Tradução - Oh Meu Deus
OTOH = do inglês “On The Other Hand”, que significa “Por outro lado”
PPL = do inglês people. Tradução - pessoal
PVT = abreviatura para private. Em português “privado”, pessoal, particular.
ROTFL = do inglês “Rolling on the Floor Laughing”, que significa “rolando no chão de tanto rir”
THX = Ver Tks
TIA = do inglês Thanks In Advance. Tradução - Antecipadamente grato. agradeço de antemão
TKS = do inglês “Thanks”. Tradução - Obrigado
TTYL = do inglês “Talk To You Later”. Tradução - Depois falamos
U = abreviação do 'you'.
AFK = do inglês “Away From The Keyboard”. Tradução - Longe do computador
AKA = “Also Known As” - Tambem conhecido por
ASAP = do inglês “As Soon As Possible”. Tradução - O mais rapidamente possível
ASL = do inglês Age, Sex, Location. Tradução - Idade, Sexo, Localização
BBL = do inglês “Be back later”. Tradução - Volto mais tarde !
BBS = do inglês “Be Back in a Second”. Tradução - Volto num segundo!
BCNU = do inglês “Be Seeing You”. Tradução - Até à vista
BFN = do inglês “Bye, for now”. Tradução - Adeus, até logo
BRB = do inglês “Be Right Back”. Tradução - Volto já!
BTW = do inglês “By The Way”. Tradução - A propósito, Por falar nisso, etc.
CU = do inglês see you [later]. Tradução - até [mais] logo.
CYA = O mesmo que CU
FAQ = do inglês Frequently Answered Questions. Tradução - Respostas às perguntas mais frequentes.
FYI = do inglês “For Your Information” Tradução - Para sua informação
GTG, G2G = do inglês “Got to go”. Tradução - Tenho que ir
HTH = do inglês “Hope This Help”. Tradução - Espero que isto ajude
IAE = do inglês “In Any Event”. Tradução - De qualquer modo, In Any Event
IMHO = do inglês “In My Humble Opinion”. Traduçã - Na minha modesta opinião
IMO = do inglês “In My Opinion”. Tradução - Na minha opinião
IRC = É a abreviatura de “Internet Relay Chat”
KINDA = Do inglês “Kind of” adv. somewhat, a bit, moderately (slang), um pouco
LOL = Abreviatura do inglês “Loughing Out Loud”, que em português se pode traduzir por “Rir às gargalhadas
MOFO = do inglês Mother Fucker. Tradução - Filho da mãe.
MORF = do inglês Male Or Female. Tradução - Masculino ou Feminino ?, você é homem ou mulher?
NFW = do inglês “No Fucking Way”. Tradução - Nem pensar nisso, de jeito nenhum!
NP = do inglês “No Problem”. Tradução - Não tem problema!
NRN = do inglês “No Reply Necessary”. Tradução - Não requer resposta
OIC = do inglês “Oh I See”. Tradução - ah sim, entendi
OMG = do inglês “Oh My God”. Tradução - Oh Meu Deus
OTOH = do inglês “On The Other Hand”, que significa “Por outro lado”
PPL = do inglês people. Tradução - pessoal
PVT = abreviatura para private. Em português “privado”, pessoal, particular.
ROTFL = do inglês “Rolling on the Floor Laughing”, que significa “rolando no chão de tanto rir”
THX = Ver Tks
TIA = do inglês Thanks In Advance. Tradução - Antecipadamente grato. agradeço de antemão
TKS = do inglês “Thanks”. Tradução - Obrigado
TTYL = do inglês “Talk To You Later”. Tradução - Depois falamos
U = abreviação do 'you'.
Pronunciation - Basic and Intermediate levels
Let's improve your pronunciation!
Listen and repeat it twice.
segunda-feira, 18 de abril de 2011
Class 4 - Days of the week
Hello everyone!
It's me again. Today you're gonna study the days of the week. First of all, read the vocabulary and its translation. After, watch the video and practice the pronunce. And finally, answer the questions this class.
1. STUDY THE DAYS OF THE WEEK. (Estude os dias da semana.)
SUNDAY DOMINGO
MONDAY SEGUNDA-FEIRA
TUESDAY TERÇA-FEIRA
WEDNESDAY QUARTA-FEIRA
THURSDAY QUINTA-FEIRA
FRIDAY SEXTA-FEIRA
SATURDAY SÁBADO
2. What the following video and practice the pronunciation:
3.Exercise
1. What's the second day of the week?
2. What's the first day of the week?
3. How many days are there in a week?
4. What's your favorite day of the week?
Poste your respostas! See you next class!
Cláudia
It's me again. Today you're gonna study the days of the week. First of all, read the vocabulary and its translation. After, watch the video and practice the pronunce. And finally, answer the questions this class.
1. STUDY THE DAYS OF THE WEEK. (Estude os dias da semana.)
SUNDAY DOMINGO
MONDAY SEGUNDA-FEIRA
TUESDAY TERÇA-FEIRA
WEDNESDAY QUARTA-FEIRA
THURSDAY QUINTA-FEIRA
FRIDAY SEXTA-FEIRA
SATURDAY SÁBADO
2. What the following video and practice the pronunciation:
3.Exercise
1. What's the second day of the week?
2. What's the first day of the week?
3. How many days are there in a week?
4. What's your favorite day of the week?
Poste your respostas! See you next class!
Cláudia
Slang
What is slang?
In portuguese it's known as gírias. Once a student asked me how to say 'um pé no saco' and I said 'I don't know. I don't use to waiste my time learning slangs. Some time ago, I realized that slangs are necessary for those who want to speak English naturally. That's the reason that I've chosen some slangs that students use to ask me. Enjoy it!
Pé no saco
Pain in the ass. - That boy is a pain in the ass.
Muito fácil / moleza
A piece of cake. The English test was a piece of cake.
Besteira / asneira
Bullshit - I can't stand Tammy. I'm tired of her bullshit.
Bosta
Crap - This car is a crap. It's always broken. I hate it!
Rango / Gororoba
Grub - I don't wanna eat this grub.
Look at this comment that I found out on the net:
Em nossas pesquisas achamos uma explicação para a origem da palavra”fuck”. Dizem que na idade media era preciso autorização do rei para se fazer sexo dentro do castelo. Para que os guardas não interferissem era colocada na porta do quarto do casal uma tabuleta dizendo; “Fornaction Under Consent of King” (fornicação sob autorização de rei)
Com o tempo o aviso foi reduzido as iniciais das palavras dando a sigla FUCK que virou verbo.
Cláudia: No fundo eu sabia que esse verbo tinha mesmo um fundamento hehehe.
Mais gírias!
He's a pain in the neck!
Ele é um mala!
It's a piece of cake!
É muito fácil!
Dude
cara - "How are you dude?" / Como vai cara?
upside down
de cabeça para baixo
Gabby
Tagarela - I think Marine a gabby.
Lose your mind!
Perder a cabeça - I said no! Are you crazy? Have you lost your mind? / Está louco? Perdeu a cabeça?
Boozehound
Cachaceiro - That man is a boozehound.
Ele é um mala!
It's a piece of cake!
É muito fácil!
Dude
cara - "How are you dude?" / Como vai cara?
upside down
de cabeça para baixo
Gabby
Tagarela - I think Marine a gabby.
Lose your mind!
Perder a cabeça - I said no! Are you crazy? Have you lost your mind? / Está louco? Perdeu a cabeça?
Boozehound
Cachaceiro - That man is a boozehound.
domingo, 17 de abril de 2011
Yes!!! I wanna motivate you!
Se you ainda tem dúvidas sobre the importance of learning English, assista o vídeo abaixo.
Gostou? Se empolgou? Mas não pára por aqui. One more video for you.
Gostou? Se empolgou? Mas não pára por aqui. One more video for you.
3º Class
Hello!
This is your 3º class. Are you enjoying it? Do you have questions about the exercises? If you do, please let your message.
OK. Let's study!
A: What's this? (O que é isso?)
B: This is a laptop. (Isto é um computador portátil.)
It's a laptop. (É um computador portátil.)
School Objects
pencil - lápis
clips - clips
pen - caneta
pencil sharpener - apontador
eraser - borracha
mechanical pencil - lapiseira
pencil case - estojo
notebook - caderno
book - livro
schoolbag - mochila escolar
binder - fichário
stapler - grampeador
1. What's this? (an eraser)
2. What's this? (a schoolbag)
3. What's this? (a book)
4. What's this? (a mechanical pencil)
5. What's this? (a laptop)
6. What's this? (a notebook)
7. What's this? (a binder)
What's your favorite school object?
My favorite school object is my black pen.
See you soon!
This is your 3º class. Are you enjoying it? Do you have questions about the exercises? If you do, please let your message.
OK. Let's study!
A: What's this? (O que é isso?)
B: This is a laptop. (Isto é um computador portátil.)
It's a laptop. (É um computador portátil.)
School Objects
pencil - lápis
clips - clips
pen - caneta
pencil sharpener - apontador
eraser - borracha
mechanical pencil - lapiseira
pencil case - estojo
notebook - caderno
book - livro
schoolbag - mochila escolar
binder - fichário
stapler - grampeador
Let's practice!
(Vamos praticar!)
Leia e repita. Look at the model. (Veja o modelo.)
What's this? (a pencil)
This is a pencil.
1. What's this? (an eraser)
2. What's this? (a schoolbag)
3. What's this? (a book)
4. What's this? (a mechanical pencil)
5. What's this? (a laptop)
6. What's this? (a notebook)
7. What's this? (a binder)
Very good! (Muito bom!)
Agora I have a question for you:
What's your favorite school object?
My favorite school object is my black pen.
See you soon!
2º Class
Vamos falar mais um pouco sobre você?
Primeiro quero que você assista um vídeo no site youtube e estude a pronúncia dos números de 0 a 20. Segue abaixo o vídeo:
OK! Agora que você já conhece os numbers from 0 to 20, vamos treinar um pouco mais:
John: Hi, Ted. How are you? (Oi, Ted. Como vai?)
Ted: I'm fine. What about you? (Estou bem. E você?)
John: I'm very tired. (Estou muito cansado.)
Ted: Really? (Sério?)
John: Yeah. And we have a project to do tonight. (Sim. E nós temos um trabalho para fazer hoje a noite.)
Ted: Yes. What is your phone number, John? (É. Qual é o número do seu telefone?)
John: It's 237-9562. (É 237-9562.)
Ted: I call you when I get home. Bye! (Eu te ligo quando eu chegar em casa. Tchau!)
John: Bye! (Tchau!)
Possíveis respostas para a question 'How are you?'.
I'm fine. (Estou bem)
I'm very well. (Estou muito bem)
I'm so-so. (Estou mais ou menos.)
I'm sad. (Estou triste.)
I'm bad. (Estou mal.)
I'm sick. (Estou doente.)
Muito bem! Vamos resumir as questions que you aprendeu. Leia as sentences e relacione-as com suas respectivas respostas.
1. What's your name? ( ) I'm OK.
2. How are you? ( ) I'm Ingrid.
3. What about you? ( ) It's 451-0978.
4. What's your phone number? ( ) I'm fine.
É hora de praticar!
Responda as perguntas abaixo sobre você:
1. What's your name? My name's _________________________________.
2. How are you? I'm ________________________________________.
3. What's your phone number? It's ________________________________________.
Lembre-se que você pode utilizar a ferramenta de idiomas do site google.com.
Até breve! (See you soon!)
1º Class
Em nossa primeira aula você aprenderá como se apresentar e perguntar algumas informações pessoais.
Leia o modelo abaixo.
John: Hi .
My name is John. What's your name?
Ted: I am Ted. Nice to meet you.
John: Nice to meet you, too.
Vamos estudar o diálogo!
A palavra 'Hi' pode ser traduzida como Oi ou Olá.
A frase 'My name is John.' é Meu nome é John.
What's your name? = Qual é o seu nome? / What is / What's = Qual é
I am Ted. = Eu sou o Ted.
Nice to meet you. = Prazer em conhecê-lo.
Nice to meet you, too. = Prazer em conhecê-lo também ou o prazer é meu.
Agora é a sua vez! Substitua os espaços em branco por suas próprias informações.
You: Hi.
My name is __________. What's your name?
Cláudia: I am Cláudia. Nice to meet you.
You: Nice to meet you, too.
Dicas
- Para dizer 'Oi' você pode utilizar Hi ou Hello.
- As saudações em Inglês são:
Good morning. (Bom dia.)
Good afternoon. (Boa tarde.)
Good evening. (Boa noite ao encontrar)
Good night. (Boa noite ao despedir-se.)
- I am = Eu sou - Você pode utilizar a forma abreviada I'm
Utilize a ferramenta de idiomas do site www.google.com
lá você pode praticar a pronúncia do diálogo acima. Para isso, copie o diálogo e cole na caixa de texto. Clique na opção de tradução Inglês p/ Inglês e ouça a pronúncia. Lembre-se de tirar os espaços entre linhas.
I hope you have enjoyed your first class! :-)
Cláudia O. Caldas
Leia o modelo abaixo.
John: Hi .
My name is John. What's your name?
Ted: I am Ted. Nice to meet you.
John: Nice to meet you, too.
Vamos estudar o diálogo!
A palavra 'Hi' pode ser traduzida como Oi ou Olá.
A frase 'My name is John.' é Meu nome é John.
What's your name? = Qual é o seu nome? / What is / What's = Qual é
I am Ted. = Eu sou o Ted.
Nice to meet you. = Prazer em conhecê-lo.
Nice to meet you, too. = Prazer em conhecê-lo também ou o prazer é meu.
Agora é a sua vez! Substitua os espaços em branco por suas próprias informações.
You: Hi.
My name is __________. What's your name?
Cláudia: I am Cláudia. Nice to meet you.
You: Nice to meet you, too.
Dicas
- Para dizer 'Oi' você pode utilizar Hi ou Hello.
- As saudações em Inglês são:
Good morning. (Bom dia.)
Good afternoon. (Boa tarde.)
Good evening. (Boa noite ao encontrar)
Good night. (Boa noite ao despedir-se.)
- I am = Eu sou - Você pode utilizar a forma abreviada I'm
Utilize a ferramenta de idiomas do site www.google.com
lá você pode praticar a pronúncia do diálogo acima. Para isso, copie o diálogo e cole na caixa de texto. Clique na opção de tradução Inglês p/ Inglês e ouça a pronúncia. Lembre-se de tirar os espaços entre linhas.
I hope you have enjoyed your first class! :-)
Cláudia O. Caldas
Por que Inglês?
Imagine se cada vez que quiséssimos falar com uma pessoa de outra nacionalidade tivéssemos que aprender uma nova língua. Seria terrível aprender Árabe, Mandarim, Japonês, Russo e etc. Mas acalme-se! Há uma saída para comunicar-se o mundo! Essa saída chama-se 'Inglês'. O Inglês é a língua mais falada no mundo inteiro. Pense: Japoneses, Chineses, Americanos, Ingleses, Paraguaios, Brasileiros, enfim todos os países do mundo utilizam a língua Inglesa como forma de comunicação comum. Em breve o Brasil cediará uma copa do mundo. Você já parou para se perguntar se temos pessoas com conhecimento suficiente para atender a demanda de turistas que virão apreciar esse acontecimento mundial? Com certeza não! A busca por tradutores, intérpretes e guias turísticos com certeza aumentará. Mas não é só isso! O Inglês também é um diferencial para o seu currículo, independente de sua profissão. Então, o que você acha de começar os seus estudos agora?
Assinar:
Postagens (Atom)